世界和平慈愛法會開幕開示於3月21日, 2012年
2012年3月21日 / 更新於 2017年5月18日
54
Dharma Sangha
Namo Bodhi Shravan Guru Dharma Sanghaya
Namo Maitri Sarva Dharma Sanghaya
1. 在許多Yugas (時代)跟隨正法, 以尋求最純淨的道路之後, 我正在授予永恆正法[1]的訊息給地球, 慈愛地利益所有在世界和平慈愛法會[2]聚集喜愛正法的跟隨者, 藉由在Maitriyan曆三萬五千年前就已經到來的GuruMarga (上師正道) 之形式將所有的生命從受苦和苦痛中解脫, 成就了Bodhi Shravan Dharma Sangha.
2. 一朵花的存在, 只有仰賴於在它整體的創造中, 無止息地提供和奉獻它自身的美麗和芳香. 同樣的, 芬芳的花朵, 意味著正法 Dhamma (Dharma), 除非人們捨棄掉生命中的kaam(慾望), 憤怒, 貪婪, 虛妄, 自我, 謀殺, 暴力和其他的染污, 培養真理正法的德行, 否則正法的花朵無法綻放.
3. 自從2005年5月16日起到2011年5月16日為了修持真正的解脫道和拯救世界, 沒有一刻懈怠地沈浸在極度的懺悔和修行, 我已經以完全的決心奉獻於慈愛冥思並已成就了GuruMarga (上師正道) Bodhi Shravan Dharma Sangha. Bodhi Shravan意味著擁有Tattva (本質), Satya (真理)和Guru (上師) [3]的知識且領悟了Astitvik Tattva (存在本質), 並且賦予了所有的知識.
4. “Dharma Sangha”指的是這個世界以及其他世界的上師. Bodhi Shravan Dharma Sangha意指所有已經透過MargaGuru (正道上師)和GuruMarga (上師正道)而悟入了BodhiMarga (覺悟的道路) 的上師們 — 或已經領受了智慧 -因此被稱為Bodhi Shravan Dharma Sangha (受持智慧的正法上師們).
5. GuruMarga的目的是要透過解脫自從無始劫以來在世上受苦的無數生命, 藉由顯現出自由解脫和真理之道來散播慈愛精神.
6. 在奉獻, 信任和信仰的道路上, 受持箴言教誡的同時淨化身口意, 人將可以在此生之中獲得完整滿足的神聖法喜.
7. 為了建立法的和諧, 非暴力, 互相了解和慈愛, 人們應該要捨棄錯誤的行為諸如慾望, 憤怒, 貪心, 虛妄, 忌妒, 謀殺, 暴力, 自我, 爭論, 憤恨, 羞辱, 貶低, 不滿足, 不相信, 懷疑, 妄想, 錯誤的見解, 自私, 假話, 上癮, 不好的同伴, 有害的行為, 惡行, 邪鬼和惡魔, 阻礙, 以及把錯的當成對的, 對的當成錯的.
8. 捨棄在於宗教, 種姓, 區域, 社區和僧團[4]之間的歧視和分裂.
9. 在國與國之間以及全世界藉由宣傳來圖利對於“我的”, “我們的”, “村莊的”, “市的”, “國家的”, 而去散播錯誤的見解.
10. 以宗教, 靈性, 哲理和智慧的名義進行謀殺, 暴力, 有害的行為, 惡行和動蕩, 在人類文明社會間製造了根本不存在的虛假網路和界線. 這是灌輸錯誤思想.
11. 了解到這些從過去時代就已經對世上建立了錯誤幻想的人們, 我正宣揚並跟隨這真正的GuruMarga (上師正道), 並且讓過去感到困惑的僧眾, 喜愛正法和尋求真理的人們跟隨這正道.
12. 在跟隨GuruMarga的正法上, 在依循真理行善道的真理光輝下, 一個人可以消除此生中先天或是後天由於過去惡業所產生不良的影響像是殘障, 不能說話, 聽, 看等種種的果報.
13. 為了自利利他以及散播慈愛的精神, 我正給予這些箴言教誨(Sheel [5])以滅除和淨化人們心中非常核心的染污.
*******************************************
ㄧ. 絕不基於名稱, 外表, 膚色, 階級, 信仰, 社群, 權利, 地位或條件而歧視他人; 甚至捨棄分別物質和心靈的觀念.
二. 熟悉永恆的正法, 正道, 和上師, 尊敬所有的宗教和信仰.
三. 放棄非真實言,指責斷言,反駁辯解,貶低,或因無根據的閒言而散佈不存在的謬語。
四. 放棄會造成分裂界線和意見分歧的哲理或途徑, 信受奉行這完美的正道[6]
五. 在一生中跟隨這真實以及完美的上師正道[7] , 捨棄邪惡的行為, 永遠保持意念專注統合相應於上師的本質[8].
六. 一個人在還沒真正證悟的情況下, 不要尋求以聰明的文字去證明它; 並且, 當還在困惑時, 不要去困惑其他人.
七. 放棄殘暴的行為諸如殺害動物和暴力, 攝取不殺生的健康食物.
八. 不要基於國家認同而對於其他國家及其人民有狹隘的偏見.
九. 將自己投身於追求這真實和完美的上師正道 — 從事有益地球的行為.
十. 當人了解了真理, 這上師正道將具體成形, 所以要為了所有的生命證悟成就.
十一. 維持在最高和最深的明覺狀態[9]- 透過自己的內在去透徹領悟許多的箴言從而解脫所有的束縛.
*******************************************
14. 透過熏習實踐這些契入於所有僧眾成員內心的箴言來利益自己和所有的生命.
15. 願所有人了解這些箴言不是要造成束縛, 而是可以從所有的束縛中解脫出來的道路.
16. 以真正的信念, 真誠和信任心跟隨上師正道, 人可以漸漸地領悟自身的智慧和這個世界以及其他世界的奧秘, 透過成就無所不知的能力, 此人將會過著無上幸福快樂和充滿慈愛感受的生活.
17. 為了證悟和過著健康有道德的生活, 人們攝取不殺生的健康食物是必要的.
18. 為何身為萬物之靈的人類要吃那些傷害自己也傷害其他生命的食物呢?
19. 透過吃不殺生的健康食物來捨棄那些傷害自己也傷害其他生命的食物, 對待其他的生命好比對待自己一樣. 從今天起我將會吃不殺生的健康食物.
20. 最後, 在未來的日子裡, 我 (上師) 甚至將會旅遊到全世界藉由透過教導全世界的信眾, 喜愛正法者, 愛好和平者以及真理追求者來連結信仰, 信任和奉獻去散播慈愛的精神.
21. 根據恰當的時間和你們的領受力, 我已經一直在傳授你們正法的真正本質.
22. 我永遠與你們同為一體 ( 我永遠與你同在 )
*** Sarva Maitri Mangalam Astu: Tathastu ***
(願眾生慈愛平和. 誠心所願.)
註解:
[1] Dharma (Dhamma) -- 統合的和宇宙的真理, 以小寫”d”用來代表宗教和信仰體系. Dhamma是一種梵語的方言巴利文.
[2] Puja -- 儀式, 朝拜, 法會, 祈禱.
[3]Guru -- 上師, 偉大的老師, 大師, 不是一個只教導知識的老師, 而是指引並引發弟子的智慧和覺醒, 並不是一個獨裁者而是一個引導者.
[4]Sangha -- 僧眾, 具有相同目標, 觀念和目標的群體
[5]Sheel -- 觀念或道德價值, 雖然以條令的形式表達但不完全等同於戒律, 而是人的心念行為和習慣要不斷專注的目標.
[6]尼泊爾文 Satya Marga
[7]尼泊爾文 Satya GuruMarga
[8]尼泊爾文 Guru Tattva
[9]尼泊爾文 Chitta
||धर्म संघ ||
Dharma Sangha
।नमो बोधी श्रवण गुरु धर्म संघाय।
Namo Bodhi Shravan Guru Sanghaya
|नमो मैत्री सर्व धर्म संघाय |
Namo Maitri Sarva Dharma Sanghaya
सत्य धर्मको अनुसरण गर्दे विशुद्ध मार्गको खोजमा विश्व शान्ति मैत्री एकिकृत सम्पूर्ण धर्मप्रेमी अनुयायीहरुलाई मैत्री मंग ल गर्दे समस्त जगत्प्रानिहरुको दुख्ख र सन्तापबाट उन्मुक्त गराउन गुरुमर्गको रुप लिई मैत्रीय मिति तदनुरूप ३५ हजार वर्ष अगाडि अवतरण भएको बोधी श्रवण धर्म संघलाई प्राणप्रतिष्ठान गर्दे विश्वलाई युगों पछि शाश्वत धर्मको सन्देश दिइरहेको छु
Satya Dharma anusaran garde vishuddha marga ko khojima vishwa shanti Maitriya pujama ekakrit sampurna dharmapremi anuyayiharulai maitri mangal garde samasta jagat praniharu ko dukha ra santaapbaata unmukta garauna GuruMarga ko rup liye maitriya miti tadnarupa 35 hazaar varsha agaadi avataran bhayeko bodhi shravan dharma sanghalai pran pratishthan garde vishwalai yugon pachi shashvat Dharma ko sandesh diiraheko chhu.
एउटा फूल आफनो सौन्दर्य र सुगन्ध समस्त सृष्टिमा निर्वाद रुपले आर्पन समर्पण गरेमात्र उसको अस्तित्व रहे झैं मनुष्यले जीवनबाट काम क्रोध लोभ मोह अहंकार हत्या हिंसा र अन्य क्लेसहरु नष्ट गरि सत्य धर्मको नियम पालना नगरेसम्म धम्मको अर्थ सुगन्ध फूल फुल्न सक्दैन |
Euta phool ko aaphno saundarya ra sugandha samasta srishtima nirvad ruple arpan samarpan gare matra usko astitva rahe jai manushya le jivanbaata kaam krodh lobh moha ahankar hatya hinsa ra anya klesharu nashta gari satya dharma ko niyam palana nagare samma Dhamma ko artha sugandh phool phulna sakdaina.
२०६२ साल जेष्ठ २ गतेदेखि २०६८ साल २ गतेसम्म धम्मको कठोर अभ्यास र आसनहरु गरिरहँदा सत्य मुक्ति मोक्षको मार्ग भनेर संसारको मिनित्ता आत्मसात गर्दे रत्तिभर चित्तलाई विचलित नगरी पूर्ण निष्ठाको साथ मैत्री ध्यानमा समधिष्ठ हुँदा अवतरित भएको गुरुमर्गा हो — बोधी श्रवण धर्म संघ | बोधी श्रवण अर्थात् सत्य तथा गुरु तत्त्वको बोधी हुनु हो | अस्तित्विक तत्त्वको पहिचान हुनु हो वा सर्वग्यानले युक्त हुनु हो |
2062 saal jeshtha 2 gate dekhi 2068 saal 2 gate samma Dhamma ko kathor abhyas ra aasanharu garirahanda satya mukti moksha ko marga bhanera sansar ko nimitta aatmasaat garde rattibhar chittalai vichalit nagari purna nishtha ko saath maitri dhyanma samadhishtha hunda avatarit bhayeko GuruMarga ho – Bodhi Shravan Dharma Sangha. Bodhi Shravan arthat satya tatha Guru tattvako bodh hunu ho, astitvik tattva ko pahichan hunu ho va sarvagyan le yukta hunu ho.
तथा धर्म संघ शब्दले लोक-लोकत्तरको सर्व गुरुलाई सम्बोधन गर्दछ | बोधी श्रवण धर्म संघ अर्थात् समस्त गुरुहरुले बोधी मार्ग मर्गगुरु, गुरुमर्गाबाट बोध गर्नु भएको वा ज्ञान प्राप्त भएको हुनाले बोधी श्रवण धर्म संघ नामाकरण गर्नु भएको हो |
Tatha Dharma Sangha shabda le lok loktar ko sarvagurulai sambodhan gardacha. Bodhi Shravan Dharma Sangha arthat samasta guruharule bodhi marga margaguru, GuruMarga baata bodh garnu bhayeko va gyan prapt bhayeko huna le Bodhi Shravan Dharma Sangha namakaran garnu bhayeko ho.
यस गुरु मर्गको लक्ष्य संसारका असंख्य प्राणीहरुको दु:खबाट मुक्त गराई अनन्त अनन्त कालसम्म सत्य धर्म मुक्ति मोक्षको मार्गहरु प्रतिपादन गराई लोकमा मैत्री भाव फैलाउनु हो |
Yas GuruMargako lakshya sansarko asankhya praniharuko dukha baata mukta garai anant anant kaal samma Satya Dharma mukti mokshako margaharu pratipadan garai lokma maitri bhaav phailaunu ho.
श्रद्ध, विश्वास र आस्थाको मार्गमा शरिर बचन आत्मालाई शुद्धि गरि शीलको पालना गर्नाले मनुष्य जीवनमा अमनुष्य दिव्य रति प्राप्ति हुनेछ |
Shraddha, vishwas ra asthako margama sharira vachan atmalai shuddhi gari Sheelko palana garnale manushya jivanma amanushya divya raati prapti hunecha.
धर्म, शान्ति, अहिंसा, समझदारी र मैत्री स्थापित हुनको निमित्त मनुष्यहरुले त्याग्नु पर्ने निम्न कुराहरु जस्तै काम, क्रोध, लोभ, मोह, इर्ष्य, हत्या, हिंसा,अहंकार, कलह, घृणा, तरिस्कर, अवमुल्यन, असन्तोष, अविश्वास, शंका, भ्रान्ति मिथ्य दृष्टि, स्वार्थ पूर्ति, जुस्थ वचन, कुलत, कुसंगत, कुकर्म, दुष्कर्म, भुत-प्रेत, बाधा अड्चन, असत्यलाई सत्य र सत्यलाई असत्य तुल्यौना,
Dharma shanti ahinsa samajhdari ra maitri sthapit hunako nimitta manushyaharule tyagnu parne nimna kuraharu jastai kaam, krodh, lobha, moha, irshya, hatya, hinsa, ahankar, kalaha, ghrina, tiraskar, avmulyan, asantosh, avishwas, shanka, bhranti mithya drishti, swartha purti, juth vachan, kulat, kusangat, kukarma, dushkarma, bhut pret, baadha adchana, asatyalai satya ra satyalai asatya tulyauna.
धर्म, जाति, क्षेत्र, समुदाय र संघहरुमा भेद्बाव र फाटो ल्याउने |
Dharma, jaati, kshetra, samudaya ra sanghaharuma bhedbaav ra phato lyaune.
मेरो, आफ्नो, हाम्रो, गाउँ, इकाई, नगर, राष्ट्र, अन्तर्राष्ट्र हुँदै विश्वभरी नै भ्रान्ति फैलाएर भ्रमको खेति गर्ने |
Mero, aaphno, hamro, gaun, ikai, nagar, rashtra, antarrashtra hundai vishwabhari nai bhramti phailayera bhramako kheti garne.
धर्म, अध्यात्म अध्ययन दर्शन ज्ञानको नाममा हत्या हिंसा, कुकर्म, दुष्कर्म र अशान्तिलाई अंगिकार गरि मानव सभ्यता बीच अस्तित्वमा नभएको भ्रमको जन्जाल भेदभाव तथा मतभेदको पर्खाल खडा गर्ने आडम्बरी ज्ञानहरु हो |
Dharma, adhyatma adhyan darshan gyanko naamma hatya hinsa, kukarma, dushkarma ra ashantilai angikar gari manav sabhyata bich astitvama nabhayeko bhramko janjal bhedbhav tatha matbhedko parkhal khada garne aadambari gyanharu ho.
युगोंदेखि संसारलाई भ्रह्मित पारि भ्रम फैलाउनेहरूबाट सचेत भई विगतमा अन्यौल परेका समस्त संघहरु धर्म प्रेमी अनुयायीहरु तथा सत्यको खोजिहरुलई सत्य धर्म गुरुमार्गको, अनुसरण गर्न र गरुन अनुमोदन गरि रहेछु |
Yugon dekhi sansarlai bhrahmit pari bhram phailauneharu baata sachet bhai vigatma anyaula pareka samasta Sanghaharu dharmapremi anuyayiharu tatha satyako khojiharulai Satya Dharma GuruMargako anusaran garan ra garauna anumodan gari rahechhu.
सत्य धर्म गुरुमार्गाको अनुसरण गरि सत्कर्म गरेमा आफनो पूर्वको कर्म अनुरुप आईपर्ने मारहरु अपाङ्ग आपांग, लाटो बहेरो अन्धो जस्तो जन्मजात वा जन्मपस्क्हत आफु वा आफनो सन्ततिहरुमा आउँ सक्ने दुष्परिणामलाई सत्यमा रही सत्यको प्रतापले नष्ट गर्न सकिन्छ |
Satya Dharma GuruMarga ko anusaran gari sat karma garema aaphno purvako karma anurup aayiparne maaraharu apanga, lato, bahero, andho jasto janmajaat va janmapaschat aaphu va aaphano santatiharumaa aaun sakne dushparinaamlai satyama rahi satyako prataple nashta garna sakincha.
मनुष्यको अति नै अन्तारतममा गढेको क्लेशहरु नष्ट गरि शुद्धि भई आफु र अरुको उद्धार र मैत्री भाव फैलाउनुको निमित्त यो शीलहरु दिइरहेको छु |
Manushyako ati nai antaratamama gadeko kleshharu nashta gari shuddhi bhai aaphu ra aruko uddhar ra maitri bhaav phailaunu ko nimitta yo Sheelharu diiraheko chhu.
*******************************************
१) नाम, रुप, वर्ण, लिङ्ग, वर्ग, आस्था, समुदाय, शक्ति, पद, योग्यता आदिको आधारमा भेदभाव कहिल्यै नगर्नु तथा भौतिक, आध्यात्मिक भन्ने मतभेदहरु त्याग्नु |
naam, rup, varna, linga, varga, asathaa, samudaaya, shakti, pad, yogyataa aadiko aadharma bhedbhaav kahileyai nagarnu tatha bhautik, adhyatmika bhanne matabhedharu tyagnu.
२) शास्वत धर्म, मार्ग र गुरुको पहिचान गरि सर्व धर्म र आस्थाको सम्मान गर्नु |
shasvat dharma, maarga ra guruko pahican gari
sarva dharma ra aasthaako sammaan garnu.
३) असत्य, आरोप, प्रत्यारोप, अवमूल्यन तथा अस्तित्वहीन वचन गरेर भ्रम फैलाउन त्याग्नु |
asatya, aarop, pratyarop, avamulyan tatha astitvahin vachan garera bhrama phalaun tyagnu.
४) भेदभाव तथा मतभेदको सीमाङ्कन गर्ने दर्शन वा बाटोलाई त्यागी सत्य मार्ग अपनाउनु |
bhedbhaav tatha matbhedko simangkan garne darshan vaa baatolaii tyagi satya marga apanaunu.
५) जीवन रहुन्जेल सत्य गुरु मार्गको अनुसरण गर्दै पाप कर्महरु त्यागी गुरु तत्वको समागममा सदा लीन रहनु |
jivan rahunjela satya guru maargako anusaran garde paap karmaharu tyagi guru tatvako samaagamamaa sadaa lina rahanu.
६) आफुले प्राप्त नगरेको तत्वलाई शब्दजालको व्याख्याले सिद्ध गर्न नखोज्नु तथा भ्रममा रहेर अरुलाई भ्रमित नपार्नु |
aaphule prapta nagareko tatvalaii shabdaacaalako vyakhyale siddha garna nakhojnu tatha bhramamaa rahera arulaii bhramita naparnu.
७) प्राणी हत्या, हिंसा जस्ता दानवीय आचरण त्यागी सम्यक आहारा गर्नु |
prani hatya hinsa jasta danaviya aacarana tyagi samyaka aahaaraa garnu.
८) राष्ट्रिय पहिचानको आधारमा मानिस वा राष्ट्र प्रति संकीर्ण सोच नराख्नु |
raashtraya pahicaanako aadharamaa manisa vaa raashtrayati sankirna soc naaraakhnu.
९) सत्य गुरु मार्गको अनुसरण गर्दै आफू लगाएत विश्वलाई लाभान्वित गर्नु कर्म गर्नु |
satya guru margako anusaran gardai aaphu lagaaeta visvalaii labhaanvita garnu karma garnu.
१०) सत्यलाई उपलब्ध भई गुरु मार्ग रुप लिई समस्त जगत प्राणीको निमित्त तत्व प्राप्त गर्नु |
satyalaii upalabdha bhai guru marga rup lii samasta jagata praaniko nimti tatva prapta garnu.
११) चित्तको उच्चतम र गहनतम अवस्थामा रहेर अनेकौं शीलहरुको आत्मबोध गरि सम्पूर्ण बन्धनबाट मुक्त हुनु |
cittako uccatama ra gahanatama avasthaamaa rahera anerkai shiilaharuko aatmabodh gari sampurna bandhanabaata mukta hunu.
*******************************************
यो शीलहरु सबै संघहरुले आत्मसात गरि अभ्यास गर्दे आफु लगाई समस्त जगत प्राणीहरुको उद्धार गर्नु |
Yo sheelharu sabai Sanghaharule atmasaat gari abhyas garde aaphu lagayi samasta jagat praniharuko uddhar garnu.
यो शील भनेको बन्धनमा बाँध्ने नभएर बाँधिएको समस्त बन्धनहरूबाट मुक्त गराउने मार्ग हो भनि साराले बोध गरुन |
Yo Sheel bhaneko bandhanma bandhne nabhaera bandhiyeko samasta bandhanharu baata mukta garaune marga ho bhani sarale bodh garun.
जो कोहिले सहि ढंग सत्य अस्था श्रद्ध र विश्वासले गुरुमर्गको अनुसरण गर्नेछ- उसले क्रमश आफनो प्रतिती र लोक-लोकत्तरको रहस्य बोध गर्दे सर्वज्ञानले युक्त भई अपूर्व आनन्द र मैत्री भावमा जीवनचर्या गर्नेछ |
Jo kohile sahi dhanga Satya astha shraddha ra vishwasle GuruMargako anusaran garnecha- usle kramash aaphno pratiti ra lok-lokattarko rahasya bodh garde sarvagyanle yukta bhai apurva aananda ra maitri bhaavma jivancharya garnecha.
मनुष्यले तत्व प्राप्तिको निमित्त सम्यक जीवन जीवन पर्दछ सम्यक जीवन जीवन को निमित्त सम्यक आहार पनि उत्तिकै आवश्यक पर्दछ |
Manushyale tatva praptiko nimitta samyak jivan jivana pardachha samyak jivan jivana ko nimitta samyak aahar pani uttikai aavashyak pardachha.
आफु र अरुको अनिष्ट गर्ने आहार श्रेष्ठ प्राणीले भनिने मनुष्यले किन गर्देछ ?
Aaphu ra aruko anishta garne aahar shreshtha pranile bhanine manushyale kina gardecha?
Aafu ra aruko anishta garne ahaarharu tyagi samyak aahar garnu tatha sabai praniharulai aaphu saraha heraun ra bodh garaun. Aajaka miti dekhi sevan purne garnecha.
आफु र अरुको अनिष्ट गर्ने अहार्हरु त्यागी सम्यक आहार गर्नु तथा सबै प्राणीहरुलाई आफु सरह हेरौं र बोध गरौँ | आजका मितिदेखि सेवन पुर्ने गर्नेछ |
अन्ततः विश्वभरिको श्रद्धलुभाक्ताजना, धर्मप्रेमी, शान्तिप्रेमी तथा सत्यको खोजीहरुलई मार्गदर्शन गराई आस्था श्रद्ध र विश्वासको सेतुहरु जोडी विश्वभरी मैत्री भाव फैलाउनको निमित्त अबको आउने समयमा गुरु भ्रमण पनि गर्ने नै छ |
Antataha vishwabhariko Shrdhalubhaktajana,Dharmapremi, shantipremi tatha Satyako khojiharulai margadarshan garai aastha shraddha ra vishwasko setuharu jodi vishwabhari maitri bhaav phalaun ko nimitta abko aaune samyama Guru bhraman pani garne nai cha.
समयको अनुकुलता र तपाईहरुको पत्रता अनुसार सत्य धर्मको तात्विक बोध गराई रहे छु |
Samyako anukulta ra tapaiharuko patrata anusar Satya Dharmako tatvaik bodh garai rahe chhu.
सदा सर्वत गराई रहने छु |
Sadaa sarvata garai rahane chhu.
|| सर्व मैत्री मंगलम अस्तु, तथास्तु |
Prev Speech
Next Speech
視頻
相冊