Учитель Маха Самбоді Дарма Санга
звертається до людства
21 березня 2017
долина Катманду, Непал

31 серпня 2017 р. / Оновлено 26 листопада 2017 р. 12943

Дарма Санга
Боді Шраван Гуру Сангая
Май Майтрі Сарва Дарма Сангая

Я прийшов у цей світ, щоб відкрити Майтрі Дарма Боді Марга Даршан напряму, усім живим істотам і цьому світу, зберігаючи одвічно чистий стан свідомості з незапам’ятних часів, епоха за епохою, перебуваючи в нормах і правилах дарми, наділений цими повноваженнями, повністю присвячуючи себе тому, щоб запалити незліченні істини дарми для усієї санги, всіх люблячих дарму, наповнених вірою відданих та послідовників.
 
Але  всі люди цього людського світу, які віддалились від сокровенного єднання в Істині, проходячи мимо істинного Шляху (Марги), сьогодні ведуть себе так, наче не бачуть того, що ясно видно.

Головна місія істинного учителя полягає в тому, щоб всі живі істоти отримали дарму в єдиному почутті майтрібхав, без розколу або поділу і в тому, щоб усувати із людей пороки, які приховуються в глибині душі, щоб добути і відкрити істинний шлях дарми.
 
Дарма —  це невидима справжня істина-реальність, що дарує шлях вознесіння  — маргу Мукті і Мокші, це царство Параматма-Бога-Бхагавана або всіх учителів, що отримали звільнення від усіх уз у вічній Мукті-Мокші. Іншими словами, Дарма —  це Учитель. Суть Дарми  — це реалізація на досвіді істинної мудрості, тобто, зробивши ретельний пошук істинного шляху, жити цим шляхом. Дарма — це світло, величний блиск, що змушує всі вогні сіяти; її сутність підтримує всі світи у Всесвіті. Не являючись шляхом самозадоволення, Дарма — це активний процес вказування шляху для піднесення всіх істот в позамежність Мукті і Мокші. Тобто, Дарма у світі — це істинна суть, яка залишається вічно незаплямованою.
 
Але неправильно поширювати неправдиві дарми в світі, являючи нечисті твердження та корисні шарлатанські шляхи (марги) хитрими способами, самим поринувши в оману, захоплювати всіх живих істот світу в морок омани — означає викликати шлях зла і знищення.

Ретельно очистивши всі отруйні субстанції, що залишаються всередині нас в світі, до первозданної чистоти, прийнявши та засвоївши істинну дарму, щоб пробудити величний шлях дарми для інших, включаючи самого себе —це означає дарувати звільнення Мукті-Мокші із цього людського світу. Істинна дарма усвідомлюється поступовими кроками. Тому для плодів наших вчинків ми повинні покладатись виключно на особистий вибір. Сам зміст цього людського світу — це кармічний плід істини та неправди, проступків та благодаті заслуги (пуньї).
 
Після інтервалу епох всі істоти світу, виконуючі істинну дарму та істинне вказування шляху, почали сліпо слідувати штучно створеним людиною традиціям та ритуалам, наче слідуючи істинній дармі, занурюючи своє пізнання на досвіді глибоко у вир заплутаності і омани. Блукаючі безцільно в матеріальному світі без істини, у напрузі, вони  крутяться в пошуках істинного шляху. Та раніше, починаючи з минулої епохи, живі істоти світу самі засвоювали істинну дарму і прийшли до прекрасної чистоти, шукаючи істину, породили почуття майтрібхав, живучи законами і правилами вічної дарми в безкінечному благоговінні і повазі до Учителів, являючи розумом та річчю почуття-бхавану відданості та віри, наповнене повною довірою та надією. В кінці кінців, саме з цього дарма буде реалізована.

Дарма не є те, що породжує такі якості поведінки, як гнів, жадібність, спокуса, егоїзм, експлуатація, упередженість або поділ, звинувачення і зустрічні звинувачення, недовіра, сумніви та підозріливість, а також і не те, що приймає шляхи руйнування світу. Дарма перебуває винятково і тільки у сутності почуття майтрібхав і в істинній кармі (діяльності). Ось чому в дармі немає ні найменшого розподілу або розбрату.

Пізнати реалії страждань всіх живих істот світу і свої власні, викриваючи всі прийоми злих отрут, щоб усунути їх із самої глибини серця — означає перебувати в радісній благодаті не тільки в цьому світі, але і в раю. Щоб встановити дарму і почуття майтрібхав, даючи нектар майтрі, перебуваючи цілком в єдності...не тільки сама людина, але світ повинен бути пробуджений в усвідомленні сутності, таттви дарми. Нарешті сприятливий час для світового дармічного преобразіння прийшов.

Серце дарми — це марга, шлях, без якого вознесіння Мукті-Мокші неможливе. Хоча дарма встановлюється в матеріальному фізичному світі, її першооснови рідкісні та осягаються з важкістю. Не те, щоб Учитель протистояв дармі, тільки, прибувши в світ у цей теперішній вік, коли люди повністю перейшли на шляхи самозадоволення з шкідливими спокусливими стандартами, проблиски істинного вказання шляху дарми майтрі розкриваються лише потрохи, крок за кроком.
 
Проявлена форма Учителя існує як в людському стані, так і в надлюдському, і істинний Учитель, видимий в миру, є дійсною формою Параматма-Учителів — Бога. В світі тільки учителі дарми, котрі слідують істині і знаходяться в законах дарми, мають право давати справжній закон дарми. Для тих, хто перебуває в неправді, свідчення істини сприймається як погляд на себе в криве дзеркало.

Бог-Бхагаван марга, марга-гуру, гуру-марга гуру і Параматма-Учителі, що перебували в цьому світі в епоху Істини — Сатья-югу, зараз вступили у цей світ. Хоча людська природа повністю підтримується живими рослинами, що  дарують мир та спокій, відмова людей припинити жадібність, гордість, пороки, насилля, комерцію та експлуатацію привели їх до слідування шляхом знищення світу в кінцевому результаті… В нинішню епоху, навіть знаходячись в океані істини, люди, що не слідують істинній дармі, знаходяться в стані духовного паралічу. Невідмова від зарозумілості, гніву, спокуси, заздрості, насильства, торгування, експлуатації роблять знищення світу неминучим. Зараз, в цей кінець часів, світ повинен прокинутись перед обличчям цього виклику.
 
В древні часи після епохи Істини — Сатья-юги, коли весь людський рід став безпорадним перед хворобами під час великих епідемій, потребував засобів спасіння в агонії, всі цілющі трави були подаровані світу Параматма-Бог-Бхагаван-Учителями у вигляді нектару, щоб врятувати наповнений токсинами світ та всіх його істот.
 
Зараз, перебуваючи у всіх нормах і законах дарми Майтрі, викликаючи непереможне почуття в серці та розумі, виконуючи істинну карму, щоб отримати Мукті-Мокші свободу для всіх істот, а не тільки для себе, роблячи цей світ ідеальним, процвітаючим, схожим до райського світу, через безкінечне благоговіння і повагу до Параматма-Учителів в довірі; наповненим вірою, відданістю і надією, безпосередньому знанні і світлі, будуючи гармонійний зв’язок між душами людей і Параматма-Бог-Бхагаванами до їх найповнішого, самого величного апофіозу — це вказуюча шлях Дарма Майтрі. Ці унікальні, вкрай важливі моменти дарми можна реалізувати, живучи в істині і творячи благодать заслуги (пуньї) Дарми.

Кожен, хто все ще залишається у світі під тягарем злих думок, мови та поганих вчинків, приречений на неминучу загибель, з якої немає ніякого спасіння. Навіть сам Учитель і Дарма не зможуть спасти, коли благодать заслуги вичерпана.

Насправді, непорушні істини дарми усвідомлюються саме в тій мірі, в якій надається значення цим дорогоцінним істинам; людські істоти повинні взяти на себе і повністю виконувати свої особисті невідкладні завдання.
 
Не лише Учитель дає інструкції марги, шляху, але сам процес подорожі по шляху належить людині і повинен бути наповнений милосердям, співчуттям, довірою, вірою і відданістю, чистим життям, чистою мовою, усіма заповідями, самаді, сердечною повагою і мудрістю.
 
Оскільки існування всіх живих істот світу підтримується царсвом рослин, і живі істоти світу разом зі всіма рослинами є творіннями  Параматма-Бог-Бхагаван-Учителів, головна підтримуюча основа світу, в кінцевому результаті, є істинна дарма.

Тому нехай всі живі істоти світу безпомилково і без зволікання засвоять самі чисті елементи істинної дарми, заповіді, основи дарми і всезнання для радісних внутрішніх перетворень, що ведуть до вищих вінчаючих одкровень.
  
Сарва майтрі мангалам, асту, татасту.

21 березня 2017 року, Чунікхел, Бунгаматі, долина Катманду

Teachings Speeches
DOCX PDF
 Prev Speech

Відео
Аудіо

Спасибо! Ваш перевод отправлен. Дякую! Ваш переклад відправлено.
Error occured sending translation. Probably this translation has already been submitted.