Учитель Маха Самбоди Дарма Санга
обращается к человечеству
21 марта 2017
долина Катманду, Непал

31 августа 2017 г. / Обновлено 20 ноября 2019 г. 242

Дарма Санга
Боди Шраван Гуру Сангая
Май Майтри Сарва Дарма Сангая

Я пришёл в этот мир, чтобы открыть боди марга даршан майтри-дарму напрямую всем живым существам и этому миру, сохраняя первозданно чистое состояние сознания с незапамятных времён эпоха за эпохой, пребывая в нормах и правилах дармы, наделённый этими полномочиями, полностью посвящая себя тому, чтобы зажечь бесчисленные истины дармы для всей санги, всех любящих дарму, исполненных веры преданных и последователей.

Однако все люди этого человеческого мира, отдалившиеся от сокровенного единения в истине, проходя мимо истинного пути (марги), сегодня ведут себя так, словно не видят того, что ясно видно.

Главная миссия истинного учителя состоит в том, чтобы все живые существа обрели всю дарму в одном едином чувстве майтри без раскола или разделения и в том, чтобы устранять из людей пороки, скрывающиеся в глубине души, чтобы добыть и открыть истинный путь дармы.

Дарма — это невидимая подлинная истина-реальность, что дарует путь вознесения — маргу мукти и мокши, это царствие Параматма-Багавана или всех учителей, что обрели освобождение от всех уз в вечной мукти-мокше. Другими словами, дарма — это Учитель. Суть дармы — это реализация на опыте истинной мудрости, то есть, проделав тщательный поиск истинного пути, жить этим путём. Дарма — это свет, великий блеск, что заставляет все огни сиять; её сущность поддерживает все миры во Вселенной. Не являясь путём самоудовлетворения, дарма — это активный процесс указания пути для возвышения всех существ в запредельность мукти и мокши. То есть, дарма в мире — это истинная суть, которая остаётся вечно незапятнанной.

Но подспудно распространять фальшивые дармы в мире, являя нечистые заверения и корыстные шарлатанские пути хитроумными способами, самим погрязнув в заблуждении, увлекать всех живых существ мира в морок заблуждения — значит вызывать путь зла и уничтожения.

Тщательно очистив все ядовитые субстанции, остающиеся внутри нас в мире, до первозданной чистоты, приняв и усвоив истинную дарму, чтобы пробудить великий путь дармы для других, включая самого себя — это значит даровать освобождение мукти-мокши из этого человеческого мира. Истинная дарма осознаётся постепенными шагами. Поэтому в плане обретения плодов наших деяний мы должны полагаться исключительно на собственный выбор. Сам смысл этого человеческого мира — это кармический плод истины и лжи, проступков и пуньи, т.е. добродетельной заслуги.

После интервала эпох все существа мира, обладая истинной дармой и путиуказанием, стали слепо следовать искусственно созданным человеком традициям и ритуалам, как будто следуя истинной дарме, погружая своё опытное познание чистого путиуказания глубоко в водоворот запутанности и заблуждения. Вращаясь бесцельно в материальном мире без истины, в напряжении, они блуждают в поисках истинного пути. Но прежде, начиная с предыдущей эпохи, живые существа мира сами усваивали истинную дарму и пришли к превосходной чистоте, ища истину, породили чувство майтри, живя законами и правилами вечной дармы в бесконечном благоговении и почтении к Учителям, являя умом и речью чувство-бавану преданности и веры, наполненное полным доверием и надеждой. В конце концов, именно из этого дарма будет реализована.

Дарма не есть то, что порождает такие черты поведения как гнев, жадность, соблазн, эгоизм, эксплуатация, предвзятость или разделение, обвинения и встречные обвинения, недоверие, сомнения и подозрения, а так же и не то, что принимает пути разрушения мира. Дарма пребывает исключительно и только в сущности чувства майтри и в истинной работе. Вот почему в дарме нет ни малейшего следа разделения или раздора.

Познать реалии страдания всех живых существ мира и свои собственные, разоблачая все уловки злых ядов, чтобы устранить их из самой глубины сердца — значит пребывать в радостной благости не только в этом мире, но и в раю. Чтобы установить дарму и чувство майтри, источая нектар майтри, пребывая всецело в единстве... не только сам человек, но и мир должен быть пробуждён в осознании таттвической сущности дармы. Наконец, благоприятное время для мирового дармического преобразования пришло.

Главное в дарме — это путь, без которого вознесение мукти-мокши невозможно. Хотя дарма устанавливается в материальном физическом мире, её первоосновы редки и обретаются с трудом. Не то, чтобы Учитель противостоял дарме, просто, прибыв в мир в этот нынешний век, когда люди полностью перешли на пути самоудовлетворения с вредоносными соблазнительными стандартами, проблески истинного путиуказания майтри-дармы раскрываются лишь понемногу, шаг за шагом.

Проявленная форма Учителя существует как в человеческом состоянии так и в сверхчеловеческом, и истинный Учитель, видимый в мире, является действительной формой Параматма-Учителей. В мире только учителя дармы, которые следуют истине и пребывают в законах дармы, имеют право давать настоящий закон дармы. Для тех, кто пребывает во лжи, свидетельство истины воспринимается как взгляд на себя в кривое зеркало.

Багаванмарга, маргагуру, гурумарга-гуру и Параматма-Учителя, что пребывали в этом мире в эпоху истины — сатья-югу, сейчас вступили в этот мир. Хотя человеческая природа полностью поддерживается живыми растениями, дарующими мир и покой, отказ людей прекратить жадность, гордыню, пороки, насилие, коммерцию и эксплуатацию привели их к следованию пути уничтожения мира в конечном счёте... В нынешнюю эпоху, даже находясь в океане истины, люди, не следующие истинной дарме, находятся в состоянии духовного паралича. Неотказ от самомнения, гнева, жадности, соблазна, зависти, насилия, торгашества, эксплуатации делают уничтожение мира неизбежным. Сейчас, в этот конец времён мир должен пробудиться перед лицом этого вызова.

В древние времена после эпохи истины — сатья-юги, когда весь человеческий род оказался беспомощен перед болезнями во время великих эпидемий, жаждал средств спасения в агонии, все целебные травы словно амритный нектар были дарованы миру Параматма-Багаван-Учителями, чтобы спасти наполненный токсинами мир и всех его существ.

Сейчас, пребывая во всех нормах и законах майтри-дармы, вызывая непобедимое чувство в сердце и уме, исполняя истинную работу, чтобы обрести избавление мукти-мокши для всех существ, а не только для себя, люди могут сделать этот мир совершенным, процветающим подобно райскому миру, через бесконечное благоговение и почтение к Параматма-Учителям в доверии, наполненном верой, преданностью и надеждой, непосредственном знании и свете. Путиуказание, строящее гармоничную связь между душами людей и Параматма-Багаванами, и их самый величественный апофеоз — это есть майтри-дарма. Эти уникальные крайне важные моменты дармы можно реализовать, живя в истине и порождая благодать дармопуньи — дармической заслуги.

Любой, кто всё ещё остаётся в мире под бременем злых мыслей, речи и вредоносных деяний, обречён на неминуемую погибель, от которой нет никакого спасения. Даже сам Учитель и дарма не могут спасти, когда благодать дармопуньи исчерпана.

В действительности, непреложные истины дармы осознаются именно в той мере, в какой придаётся значение этим драгоценным истинам; человеческие существа должны взять на себя и полностью исполнять свои собственные неотложные задачи.

Учитель даёт указание пути, но путешествие по пути совершает сам человек. И этот процесс должен питаться милосердием, состраданием, доверием, верой и преданностью, чистой жизнью, чистым питанием, чистыми взглядами, чистой речью, всеми заповедями, самади, сердечным почтением и мудростью.

Поскольку существование всех живых существ мира поддерживается царством растений, и живые существа мира вместе со всеми растениями являются творениями Параматма-Багаван-Учителей, главная поддерживающая основа мира, в конечном итоге, есть истинная дарма.

Посему пусть все живые существа мира безошибочно и без промедления усвоят всеобъемлющую мудрость, заповеди и самые чистые основы истинной дармы для радостных внутренних преобразований, ведущих к высшим откровениям.

Сарва майтри мангалам, асту, татасту.

21 марта 2017 года, Чуникхел, Бунгамати, долина Катманду

Учения Послания
DOCX PDF
 Предыдущее послание

Видео
Аудио

Спасибо! Ваш перевод отправлен.
Error occured sending translation. Probably this translation has already been submitted.